Emilie Autumn - Shalott

13. března 2011 v 18:45 | Hisshi




Překlad:
Je zamčená s kolovrátkem
Nemůže si vzpomenout jaké je to něco cítit
Říká "Tento pokoj stane se mým hrobem
a není nikdo, kdo by mě mohl zachránit"
Usedá ke své barevné niti
Ví, že milenci se probouzí ve svých postelích
Říká "Jak dlouho mohu takto žít
Není tu nikdo, komu bych mohla zaplatit, aby mě pustil ven
Neb jsem již napůl chorá ze stínů
Chci vidět nebe
Všichni ostatní mohou sledovat jak slunce zapadá
Tak proč ne já

A prší
A hvězdy padají z nebes
A vítr
A vítr, který znám, je studený
Čekala jsem
Na den, kdy jistě zemřu
A je zde
A je zde, bylo mi řečeno
Že zemřu, než stihnu zestárnout
A vítr, který znám, je studený"

Pohlédla vzhůru na zrcadlové sklo
Vidí pohledného koně a jezdce projíždět
Říká "ten muž bude mou smrtí
Neb je vším, po čem jsem v životě toužila
A vím, že nezná mé jméno
A že všechny dívky jsou pro něj stejné
Ale stejně se musím dostat z tohoto místa
Neb si nemyslím, že se mohu postavit další noci
Ve které jsem napůl chorá ze stínů
A nemohu vidět nebe
Všichni ostatní mohou sledovat, jak přichází příliv
Tak proč ne já

A prší
A hvězdy padají z nebes
A vítr
A vítr, který znám, je studený
Čekala jsem
Na den, kdy jistě zemřu
A je zde
A je zde, bylo mi řečeno
Že zemřu, než stihnu zestárnout
A vítr, který znám, je studený"

Ale jsou tu vrby
A drobné vánky, vlny, a zdi, a rostliny
A každou noc je tu měsíční svit
Zatímco jsem zamčená v této věži
Tak potkám svoji smrt
Ale svým posledním dechem mu budu zpívat Já miluji
a on uvidí moji tvář na jiném místě"
A s tím sklo nad ní

Prasklo na milion kousků
A ona zvolala "Takže příběh sedí
Ale pak jsem to mohla tušit celou tu dobu
Neb teď o mně nějaká hysterka napíše píseň"
Šla dolů ke své malé loďce
Rozbila řetězy a začala odplouvat
A když krev jejích žilách zmrzla, pravila
"Inu tím se jedna nebo dvě věci vysvětlují
Protože vím, že jsem ta prokletá
A vím, že je mi předurčeno zemřít
Všichni ostatní mohou sledovat, jak se jejich sny plní
Tak proč ne já

A prší
A hvězdy padají z nebes
A vítr
A vítr, který znám, je studený
Čekala jsem
Na den, kdy jistě zemřu
A je zde
A je zde
A je zde
A je zde
A je zde
je konečně

A prší
A hvězdy padají z nebes
A vítr
A vítr, který znám, je studený
Čekala jsem
Na den, kdy jistě zemřu
A je zde
A je zde, bylo mi řečeno
Že zemřu, než stihnu zestárnout



 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Chloë Noir Chloë Noir | Web | 13. března 2011 v 18:54 | Reagovat

Emilie mám fakt rada :) Je talentovaná, originálna, pekná a má skvelý štýl :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama